Translation from http://translate.jitsi.org/
You can merge this Pull Request by running:
git pull https://github.com/f1inks/jitsi patch-1
Or you can view, comment on it, or merge it online at:
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42
-- Commit Summary --
* Update resources_ru.properties
-- File Changes --
M resources/languages/resources_ru.properties (361)
-- Patch Links --
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42.patch
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42.diff
···
---
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42
I've committed the translation from Pootle, there's no need to create pull-requests.
···
---
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42#issuecomment-50322686
@@ -30,47 +30,52 @@ service.gui.ACCEPT=&Принять
service.gui.ACCOUNT=Аккаунт
service.gui.ACCOUNT_ME=Я
service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Мастер регистрации учетных записей
-service.gui.ACCOUNTS=Аккаунты
+service.gui.ACCOUNTS=Учётные записи
Стоит ли исправлять короткий и вроде бы понятный термин на более длинный и формальный?
···
---
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42/files#r16637574
@@ -876,7 +1009,7 @@ plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Идентификация
# icqaccregwizz
plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ
-plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол ICQ
+plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=AOL ICQ протокол
ICQ сильно популярнее в русскоязычных странах. Предлагаю поставить её на первое место и написать вообще что-то вроде "Протокол ICQ/AOL". Использующие AOL выберут этот вариант, потому что никакой другой им подходить не будет.
···
---
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42/files#r16637601
In my opinion, many of new translated strings are more complicated to read and seem that it makes harder to navigate in Jitsi. I commented just few random (in Russian, for translator). Could anyone provide a compiled binary with this translation file to test in details and verify the context of usage?
···
---
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42#issuecomment-53204716
@santiago26 please get in contact with @f1inks so you two don't start an edit war about certain strings. Once you're done, please let us know on the dev-mailing list and we can commit the new translations from Pootle again.
···
---
Reply to this email directly or view it on GitHub:
https://github.com/jitsi/jitsi/pull/42#issuecomment-53890637